|
#1
| ||||
| ||||
| arkadaşlar size bir soru sormak istiyorum...bu günlerde gündemde türkçe ezan tartışmalları var...ben bu konuda ezanın arapça kalmasından yanayım....çünkü bir çanın nasıl hristiyanlarda evrensel bir çağrı şekli ise bence arapça ezanda bizde evrensel bir çağrı....siz bu konuda ne düşünüyonuz?cevaplarınızı bekliyorum.. |
|
#2
| |||
| |||
| iyi de siz şimdi sadece türkiyedeki arapçayı bilonuz.. her yerde aynı makam deil ki yine evrensellik kalkıyo.. ve eğer ki evrenselliken bahsediyosanız ve din dediiniz şeffaflıksa türkçe olmasından yanayım. çünkü türkçe olması demek her şeyi anlayabilmemiz demek. anlayamadıım şeyi yapmak ve anlayamadıım şeylere inanmak da saçma gelo bana! bu kadarcık benim yorumum |
|
#3
| ||||
| ||||
| bence kesinlikle arapça kalmalı dünyanın neresinde ezan okunursa okunsun kelimeler aynıdır sadece makamı değişir. kesinlikle arapça okunmalı. |
|
#4
| ||||
| ||||
| kesinlikle katılıyorum bencede arapça kalmalı eğer Türkçe okunursa arapça kadar kulağa hoş geleceğini sanmıyorum....durup durup birşey çıkarıyorlar ya |
|
#5
| ||||
| ||||
| Bana Kalırsa Arapça kalmasından yanayım çünkü dünyanın her tarafında arapça okunuyor her ülkennin diline göre ukunursa ezan ezanlıktan çıkar sadece çağrı kalır. |
|
#6
| ||||
| ||||
| Bu Arada site mükemmel olmuş hazırlayanların ellerine sağlık. |
|
#7
| |||
| |||
| tabikide arapçaa!!! ezan dünyanın her tarafında arapça ve müslümanlığın ortak dili arapçayla okunmalı!!! |
|
#8
| ||||
| ||||
| ezan zaten bir cagrıdır va kilise çanına alternatif olarak uretilmistir yani insanları ibadete cagıran bir seslenis bicimi aynı kilise çanı gibi tabi dincilerimiz bunu bildikleri icin turkce okunmasını istemis olabilirler yalnız bu cok zor bisi bunu topluma kabul ettrmek ve benmsemelerini sglamak mumkun gozukmuyor bana gore o yuzden bole bir degisiklik olacagını sanmıyorum heleki basımızda bu hukumet varken imkansız gozukuyor. benim sahsi fikrimse allahuekber allahım buyuksun den daha cok kulaga hos geliyor o yuzden arapca kalmalı ![]() uyumadan uyandım yine aynı dünyaya. karar verdim kalmaya baktım dedim ki aynaya; "acelen ne olacaklar olacak bir gün nasılsa yaşa yaşa, yaşa yaşa seni sevenler var burda yaşa yaşa, yaşa yaşa sevdiklerin var burda hala" -+ =Nirvana Fan Club= +- |
|
#9
| ||||
| ||||
| Bu tartışma daha önceleri de çıkmıştı, hatta Bülent Ersoy Türkçeleştirilmiş halini okumuştu falan. Ben çok yadırgamıştım, sanki tüm özelliğini yitirmiş gibiydi. Bence olduğu gibi kalmalı. ![]() Arkasokak Test Kullanıcısıdır. |
|
#10
| ||||
| ||||
|
Alıntı:
madeinhell tarafından gönderildi
ezan zaten bir cagrıdır va kilise çanına alternatif olarak uretilmistir yani insanları ibadete cagıran bir seslenis bicimi aynı kilise çanı gibi tabi dincilerimiz bunu bildikleri icin turkce okunmasını istemis olabilirler yalnız bu cok zor bisi bunu topluma kabul ettrmek ve benmsemelerini sglamak mumkun gozukmuyor bana gore o yuzden bole bir degisiklik olacagını sanmıyorum heleki basımızda bu hukumet varken imkansız gozukuyor. benim sahsi fikrimse allahuekber allahım buyuksun den daha cok kulaga hos geliyor o yuzden arapca kalmalı ![]() ( KaN_Ve_GüL) K A R Ş I Y A K A Beklenen gün gelecekse !!! Çekilen çile kutsaldır....:P |