|
#1
| ||||
| ||||
| Büyük gazetelerimizin birinde yönetici semineri veren uzman Türklerin dünyada en kötümser milletlerden biri olduğunu iddia etmiş. Peşinden küçük bir test yapmış. Bitişik sözcüklerden oluşan aşağıdaki cümleyi birkaç saniyeliğine gösterip yöneticilerden okumalarını istemiş: "THEGODISNOWHERE" Katılımcıların hepsi bu cümleyi: "THE GOD IS NO WHERE" diye okumuş. Yani "Tanrı hiçbir yerde değildir" şeklinde. Uzman acı acı gülümsemiş... "Tam beklediğim gibi" diye mırıldanmış. Batı ülkelerindeki seminerlerde katılımcılar bu cümleyi şöyle okurlarmış: "THE GOD IS NOW HERE" Yani: "Tanrı şimdi burada"... ![]()
|
|
#2
| |||
| |||
| eft tanrı burada saol dostum ![]() |
|
#3
| ||||
| ||||
| bence "ALLAH" her yerde... ![]()
Alıntı:
tarafından gönderildi
Sev Beni Besle Beni Asla!!! Terketme Beni ( BY GARFIELD ) |
|
#4
| ||||
| ||||
| ilginç bir gözlem |
|
#5
| ||||
| ||||
| enteresan ve 2. bir enteresan ise ben yazıyı 2 şekliyle okumuştum |
|
#6
| |||
| |||
| bence ikisi de aynı kapıya çıkıyor.aynı mana farklı ifade edilmiş |
|
#7
| |||
| |||
| teşkkürler saol... |